Die Bybelgenootskap van Suid-Afrika en Lux Verbi het hande gevat om ’n kosbare produk daar te stel. Die Familiebybel is ’n skatkis vol inligting oor belangrike onderwerpe wat die gesin en geloofslewe raak, soos onder andere kommunikasie, tegnologie, trauma, depressie, die dood van ’n geliefde, om maar ’n paar te noem.

Ander uitstaande kenmerke is die familiestamboom en plek om trou-en geboortedatums aan te teken. Daar is ’n Bybelleesplan vir ’n jaar, en twee en vyftig weke se studies wat met vrug in die gesin of selfs vir individue, gebruik kan word.

In die middel (letterlik! – ek het aanvanklik gesoek na die balans van die artikels) is die volledige 2020-Bybelvertaling met duimdrukke, voetnotas en kruisverwysings opgeneem. As jarelange gebruiker van die 1933/1953 vertaling, is ek bly om ’n nuwe vertaling te vind wat geskoei is op die oorspronklike bronteks. Die terminologie van die bronteks, soos byvoorbeeld sikkels, dagreise, el en handbreedte, word gehandhaaf, en verduidelik met behulp van notas. Daar is in ’n voorwoord ‘n hele paar bladsye afgestaan aan verduideliking rondom die werkswyse toegepas ten tye van die hierdie vertaling. Dit maak opsig self interessante leesstof uit. Ek sien uit daarna om die vertaling te leer ken.

Indien Die Familiebybel ten volle benut word, sal dit uiters waardevol wees vir die hede, en ’n kosbare erfstuk vir die toekoms.