Indien die titel van Chanette Paul se nuutste vrystelling bekend klink, is jy nie verkeerd nie. In 1998 is dit gepubliseer onder die titel Wip van die droomvanger.

In ‘n onlangse boekgesprek met Susan Booyens (https://www.youtube.com/watch?v=XcSfhwUOVuU&t=2s) maak die skrywer die stelling dat haar skryf- en taalvaardigheid van daardie tyd, haar (en ek haal aan) “met afgryse vervul het” toe sy vanjaar die boek moes herbesoek in opdrag van Lapa Uitgewers. Ek het die oorspronklike werk nie gelees nie en kan my dus nie uitlaat oor hoedanig die skrywer nou oordryf nie! Ek kan egter met oortuiging sê dat daar van daardie leemtes nou geen sprake is nadat dit herskryf is nie. Inteendeel, die vernuftige skryfstyl wat van Chanette Paul een van ons mees geliefde spanningsverhaalskrywers maak, boei sommer van meets af aan.

Wanneer Jaini op De Beek aankom met die doel om ‘n Middelnederlandse geskrif te vertaal, neem die storie ‘n karakter aan wat herinner aan ‘n tipiese Agatha Christie. ‘n Handvol uiteenlopende karakters, vasgekeer in die mistige Maluti’s, ‘n sneeustorm, ‘n moord, mense wat verdwyn… Maar daar is selfs meer diepte aan die verhaal. Jaini se drome blyk verband te hou met voorgeslagte uit die ou geskrifte wat Geert van den Beek aan haar bemaak. En dan is daar nog die runesteen en San tekeninge, fabels en legendes wat strek oor honderde jare, wat bydra tot die kompleksiteit van die storielyn. Nogtans lees dit gemaklik en boeiend, met ’n snaarstywe spanningslyn. Gelukkig sonder die bloed en derms waaraan ek my effe teëgelees het in die afgelope tyd. Daarom kan ek met gemak ‘n stewige vier sterre toeken en die boek aanbeveel as ‘n moontlike kersgeskenk vanjaar.

Koop die E-boek hier

Papierboek by onderstaande skakel